terça-feira, 13 de maio de 2008

This is a Polish version of the letter that I would like to send today. The problem is that I do not know your complete names and if we talk about five students would be good to sign with five names. Can you please send me your names :-) ?? By e-mail for example: bozena@clix.pt I will wait and when I get everything I will send it


Szanowni Panstwo,

Jestesmy grupa pieciu studentow z Universidade Nova de Lisboa (Portugalia), zajmujacych sie aktualnie przygotowaniem projektu dotyczacego Afganistanu.
Postanowilismy napisac do Panstwa z prosba o pomoc w uzyskaniu pewnych informacji dotyczacych naszego projektu. Naszym celem jest ukazanie kontrastu pomiedzy informacjami na temat Afganistanu (kraju i mieszkancow) pojawiajacymi sie w zachodnich srodkach masowego przekazu oraz rzeczywistymi odczyciami mieszkancow Afganistanu dotyczacymi poruszanych przez nas aspektow.
Doskonale rozumiemy, iz Panstwa obowiazki zawodowe moga nie pozwolic na spedzenie dluzszego czasu odpowiadajac na nasze pytania, ale chcielismy serdecznie prosic o poswiecenie nam doslownie paru minut. Panstwa odpowiedzi beda dla nas nieoceniona pomoca. Jesli wiec jest taka mozliwosc, prosilibysmy o krotkie odniesienie sie do nastepujacych kwestii:
-Jak opisaliby Panstwo obecna sytuacje gospodarcza Afganistanu?
-Na ile trafnie przekazywany jest obraz Afganistanu w mediach miedzynarodowych?
-Jakie sa glowne przeszkody, lub trudnosci, jakie napotykaja obywatele Afganistanu zyjacy w krajach zachodnich?
-Jakie glowne roznice?
Jeszcze raz dziekujemy za poswiecona nam uwage i czas.
W oczekiwaniu na odpowiedz przesylamy najserdeczniejsze pozdrowienia,

Z powazaniem,

2 comentários:

i. disse...

I'll leave you mine and Mary's.

Isabel Sanches
Maria Robalo

L Angelino disse...

Helena Angelino